A normativa AGAL explica-se amplamente n'O Prontuário ortográfico galego (POG) da Comissom
Lingüística da Associaçom Galega da Língua, editado por AGAL em 1985. Esta obra complementa-se com O Guia
prático de verbos galegos conjugados (GPVG) da mesma comissom, editado por AGAL em 1988.
Além destes dous textos, para a elaboraçom dos dicionários para os correctores ortográficos
utilizarom-se também:
-
O dicionário electrónico Estraviz (DEE), e
-
O flexionador verbal Conjugal
(FVC), que segue fielmente o GPVG.
Agradeço aos autores do DEE e do FVC por facilitarem-me os seus bancos de dados em formato electrónico,
o qual ajudou-me imenso na elaboraçom dos dicionários.
Estas 4 obras, apresentam algumhas discrepáncias, e nalguns casos consideram válidas várias opções levemente
diferentes. Mas um corrector ortográfico nom deve dar por válidas variantes muito próximas dumha mesma palavra,
ou arrisca-se a nom detectar muitos erros.
Foi portanto precisso fazer umha escolha entre as diversas opções possíveis. Para a tal escolha gostaria ter
contado com opiniões mais qualificadas que a minha, mas polo momento nom pudo ser. Em seguida listam-se as
dúvidas que tivem, e as opções por mim escolhidas, que bem puderam alterar-se em próximas versões dos
dicionários, se finalmente obtenho assesoramento lingüístico.
Dúvidas |
Escolha |
|
ü ou u |
No POG, no GPVG e no FVC usá-se
o trema sobre o u para denotar que esse u nom é mudo (ex. lingüística),
entanto que o DEE nom o usa (ex.linguística).
Como modificar o dicionário eliminado o trema é muito
mais fácil que reintroduzindo-o, decidim que num
princípio ia mantê-lo, seguindo o GPVG.
|
ü |
â ou á |
Segundo o POG nom se usa o acento
circunflexo com a letra a, porém o
DEE si o usa. Como é muito mais simples alterar o
dicionário para passar-se de â
-> á, que no sentido avesso,
decidim que num princípio ia usar o acento circunflexo, seguindo
o DEE.
|
â |
ç- ou s- |
Segundo o POG algumhas palavras
grafam-se com um ç inicial,
ex. çoca ou çanja,
mas o DEE prefere a práctica usual no resto da lusofonia e nom o
usa, ex. soca e sanja.
Sendo tam poucas as palavras envolvidas, preferí neste caso
seguir a prática do DEE.
|
s- |
-ã ou -á |
Terminações em -ã ou -á,
ex. cidadã ou cidadá. O POG nom usa ã, entanto o DEE si. Neste caso seguim o
POG.
|
-á |
-ão, -ao
ou -ám |
Terminações em -ão, -ao
ou -ám, ex. cidadão, cidadao ou cidadám. O POG prescreve -ao ou -ám,
no entanto o DEE utiliza -ão. Eu, se
quadra por ser luguês preferim -ao.
|
-ao |
-ons ou -ões
|
Terminações
-ons ou -ões, ex. razons ou razões. Se bem o POG
prescreve unicamente -ons, num documento
posterior à publicaçom do POG a comissom
lingüística aceitou o uso de, entre outras cousas, a
terminaçom -ões.
En quanto ao DEE sempre usa -ões.
Por considerar que ambas formas som suficientemente diferentes como
para nom interferir entre si, as duas formas som reconhecidas polos
dicionários.
|
ambas
|
el ou ele
|
O POG utiliza
as formas el e aquel,
e derivados, i.e. nel, del, naquel, daquel. No entanto
o DEE usa ele, aquele, nele, dele, naquele e
daquele. Neste caso seguim o POG.
|
el, aquel
|
|
|
|
Formas verbais
|
No
GPVG dam-se por válidas várias duplas em distintos
paradigmas, sem recomendar nengumha opçom. Usualmente eu
preferim a forma mais antiga.
|
|
Andades
ou
andais
|
A
desinência da 2ª pessoa de plural do presente de indicativo
pode ser -ades (-edes, -ides) ou -ais (-eis, -is). Preferim a forma mais
antiga, i.e. -ades (-edes, -ides).
|
andades
|
Andaste
ou
andache
|
A
desinência da 2ª pessoa de singular do pretérito
perfeito pode ser -ste ou -che. Preferim a forma mais
antiga, i.e. -des. |
andaste
|
Andaredes
ou
andareis
|
A desinência da
2ª pessoa de plural do futuro de presente pode ser -edes ou -eis. Preferim a forma mais
antiga, i.e. -edes.
|
andaredes
|
Andávades
ou
andávais
|
A
desinência da 2ª pessoa de plural do pretérito
imperfeito pode ser -ávades
(-íades) ou -ávais (-íades). Preferim a forma
mais antiga, i.e. -ávades (-íades). |
andávades
|
Andárades
ou
andárais
|
A
desinência da 2ª pessoa de plural do pretérito mais
que perfeito pode ser -árades
(-êrades, -írades) ou -árais (-êrais, -írais). Preferim a forma
mais antiga, i.e. -árades
(-êrades, -írades). |
andárades
|
Andaríades
ou
andaríais
|
A
desinência da 2ª pessoa de plural do futuro do
pretérito pode ser -aríades
(-eríades, -iríades) ou -aríais (-eriais, -iriais). Preferim a forma mais
antiga, i.e. -aríades
(-eríades, -iríades). |
andaríades
|
Andedes
ou
andeis
|
A
desinência da 2ª pessoa de plural de presente de subjuntivo
pode ser -edes (-ades) ou -eis (-ais). Preferim a forma mais
antiga, i.e. -edes (-ades) |
andedes
|
Andássedes
ou
andásseis
|
A
desinência da 2ª pessoa de plural de pretérito de
subjuntivo pode ser -ássedes
(-êssedes, -íssedes)
ou -ásseis (-êsseis, ísseis).
Preferim a forma mais antiga, i.e. -ássedes
(-êssedes, -íssedes). |
andássedes
|
Andade
ou
andai
|
A
desinência da 2ª pessoa de imperativo pode ser -ade (-ede, -ide) ou -ai (-ei, -i). Preferim a forma mais
moderna, i.e. -ai (-ei, -i) |
andai
|
-iar
|
Os
verbos rematados em -iar podem conjugar-se com ou sem i epéntica, ex: ansio, ansias, etc. ou anseio, anseias, etc. Preferim a forma mais
moderna, i.e. -eio, -eias, -eia, -eiam, ...
|
anseio, anseias...
|
Fazer
|
O
verbo fazer apresenta duas possíveis conjugações, fazes, faz, fizem, fizeste, etc.
ou fas, fai, figem, figeste,
etc. Preferim as formas mais antigas, i.e. fazes, faz, fizem, ...
|
fazes, fizem...
|
Traer
ou
trazer.
|
Este verbo aprensenta
também duas possíves conjugações, umha mais
antiga: traer, trais, trai,
etc. e outra mais moderna: trazer,
trazes, traz, etc. Preferim a mais antiga.
|
trazer,
trais,
trais, ...
|
Se bem neste dicionário privilegiam-se
certas formas, @ usuári@ pode modificá-lo para que se
ajeite aos seus gostos, tal e como se descreve nas páginas dos diferentes
dicionários.
|