O ispell está preparado para ir engadindo novas palabras ao dicionário privado, un dicionário que cria
o próprio ispell para cada usuári@, que en unix vai-se chamar
.ispell_galician (para o galego, para outras línguas terá un
nome similar) e en DOS(Windows) chamará-se _galician. Como se
veu ao descreber o uso este dicionário privado vai-se formar coas palabras que non estando no dicionário
principal @ usuári@ considera correctas. O dicionário privado é un ficheiro de texto que portanto pode
ser editado con calquer editor de texto, ainda que loxicamente cumpre ter CAUTELA.
Ademais é posíbel modificar o dicionário principal, para o cal a CAUTELA debe ser ainda maior. Un
dicionário ispell xera-se a partir de dous ficheiros de texto, un con raices (neste caso
galician.words) e outro con afixos
(galician.aff). Por tanto modificar o dicionário resulta moi
sinxelo, face-lo ben precisa de bastante atención, pois abonda con modificar algun dos dous ditos
ficheiros e logo compilar o ficheiro hash, tal e como se
descrebeu no apartado de instalación.
Exemplos de modificación do dicionário principal.
Quere-se que o dicionário considere como válidas unicamente as terminacións xenuínas -zón,
-són, -tón e -xón.
Abre-se o ficheiro galician.words nun editor de texto e usando o comando procurar/trocar trocan-se:
ción/ --> zón/
sión/ --> són/
xión/ --> xón/
tión/ --> tón/
tendo en conta que ocasión debe escreber-se con i. Ademais troca-se o sufixo c polo sufixo o en todos os verbos que
o leven.
Abre-se o ficheiro galician.aff nun editor de texto e modifica-se o sufixo
C, trocando ción
por zón e cións por
zóns. Asi terá-se:
flag *C: # "CAT=v,T=inf" # zón
T A R > -TAR,ZÓN # "CAT=nc,G=f,N=s" # cantar->canción
C I O N A R > -IONAR,ZÓN # "CAT=nc,G=f,N=s" # adicionar->adizón
A I R > -IR,CZÓN # "CAT=nc,G=f,N=s" # atrair->atraczón
U I R > -IR,ZÓN # "CAT=nc,G=f,N=s" # evoluir->evoluzón
T A R > -TAR,ZÓNS # "CAT=nc,G=f,N=p" # cantar->cancións
C I O N A R > -IONAR,ZÓNS # "CAT=nc,G=f,N=p" # adicionar->adizóns
A I R > -IR,CZÓNS # "CAT=nc,G=f,N=p" # atrair->atraczóns
U I R > -IR,ZÓNS # "CAT=nc,G=f,N=p" # evoluir->evoluzóns
Quere-se que o dicionário considere válidas as 2ª persoa do plural do presente de imperativo rematadas
en -de, xogade, comede, dormide...
Abre-se o ficheiro galician.aff nun editor de texto e buscan-se
as ditas persoas, modificando-se axeitadamente:
no flag Y
AR > -R,DE # "P=2,N=p,T=i" #andar->andade
ER > -R,DE # "P=2,N=p,T=i" #viver->vivede
engadir IR > -R,DE # "P=2,N=p,T=i" #partir->partide
no flag K
engadir G R E D I R > -R,DE # "P=2,N=p,T=i" #agredir->agredide
engadir R I R > -R,DE # "P=2,N=p,T=i" #rir->ride
D I C E R > -R,DE # "P=2,N=p,T=i" #dicer->dicede
F A C E R > -R,DE # "P=2,N=p,T=i" #facer->facede
P R A C E R > -R,DE # "P=2,N=p,T=i" #pracer->pracede
T E R > -R,DE # "P=2,N=p,T=i" #ter->tede
V E R > -R,DE # "P=2,N=p,T=i" #ver->vede
V I R > -R,DE # "P=2,N=p,T=i" #vir->vide
Abre-se o ficheiro galician.words e fan-se os seguintes trocos:
cabei -> cabede, dai -> dade,
estai -> estade, habei -> habede,
podei -> podede, querei -> querede,
sabei -> sabede, traei -> traede.
|