Este dicionário segue a normativa da Associaçom Galega da Língua.
Normativa que se explica amplamente n'O Prontuário ortográfico galego (POG) da Comissom Lingüística da
Associaçom Galega da Língua, editado por AGAL em 1985. Esta obra complementa-se com O Guia prático de verbos
galegos conjugados (GPVG) da mesma comissom, editado por AGAL em 1988.
Além destes dous textos, para a elaboraçom do dicionário, utilizárom-se também:
O dicionário electrónico Estraviz (DEE), e
O flexionador verbal Conjugal
(FVC), que segue fielmente o GPVG.
Agradeço aos autores do DEE e do FVC por facilitarem-me os seus bancos de dados em formato electrónico, o qual
ajudou-me imenso na elaboraçom dos dicionários.
Estas 4 obras, apresentam algumhas discrepáncias, e nalguns casos consideram válidas várias opções levemente
diferentes. Mas um corrector ortográfico nom deve dar por válidas variantes muito próximas dumha mesma palavra,
ou arrisca-se a nom detectar muitos erros.
É portanto preciso fazer umha escolha entre as diversas opções possíveis, e se bem na
primeira versom deste dicionário a escolha foi pessoal, para esta segunda versom seguiu-se quase sempre O
Manual Galego de Língua e Estilo (MGLE),
(Setembro de 2007). Em seguida listam-se as discrepáncias/variantes detectadas, e as opções escolhidas.
Opções |
Escolha |
|
ü
ou u |
No POG, no GPVG e no FVC usá-se o trema sobre o u
para denotar que esse u nom é mudo (ex. lingüística),
entanto que o DEE nom o usa (ex.linguística). O MGLE recomenda manter o uso do trema.
|
ü |
â ou á |
Tanto o POG como o MGLE
recomendam nom usar o acento circunflexo com a letra a, entanto o DEE si o
usa. Como é muito mais simples alterar o
dicionário para passar-se de â
-> á, que no
sentido avesso, incluem-se as formas com
acento circunflexo.
|
â |
ç-
ou s- |
Segundo o POG algumhas
palavras grafam-se com um ç
inicial, ex. çoca ou çanja, mas o DEE prefere a
prática usual no resto da lusofonia e nom o usa,
ex. soca e sanja. Sendo tam poucas as
palavras envolvidas, preferim neste caso seguir a prática do DEE.
|
s- |
-ã
ou -á |
Terminações em -ã ou -á,
ex. cidadã
ou cidadá.
O POG nom usa ã, entanto
o DEE si. O MGLE recomenda usar -á.
|
-á |
-ão, -ao
ou -ám |
Terminaçons em -ão, -ao
ou -ám, ex. cidadão, cidadao ou cidadám. O POG
prescreve -ao ou -ám, no entanto o DEE utiliza -ão. O MGLE prefere o uso de -ao.
|
-ao |
-ons ou -ões
|
Terminações
-ons ou
-ões,
ex. razons ou
razões.
Se bem o POG prescreve unicamente -ons,
num documento
posterior à publicaçom do POG a comissom lingüística aceitou
o uso de, entre outras cousas, a terminaçom -ões. Entanto ao
DEE sempre usa -ões o
MGLE recomenda usar -ons.
Por considerar que ambas formas som suficientemente diferentes como
para nom interferir entre si, as duas formas som reconhecidas polos
dicionários. |
ambas
|
el ou ele
|
O
POG utiliza as formas el
e aquel,
e derivados, i.e. nel,
del, naquel, daquel. No entanto o DEE usa ele, aquele, nele, dele,
naquele e daquele.
Neste caso o MGLE, como o DEE, usa ele, aquele, nele, dele,
naquele e daquele.
|
ele, aquele
|
si ou sim
|
O POG utiliza
as formas si e assi, se bem reconhece como
válidas as variantes sim
e assim, entanto o DEE
usa sim e assim. Neste caso o
MGLE coincide com o DEE no uso sistemático de sim
e assim.
|
sim, assim
|
|
|
|
Formas verbais
|
No
GPVG dam-se por válidas várias duplas em distintos paradigmas, sem
recomendar nengumha opçom.
|
|
Andades
ou
andais
|
A
desinência da 2ª pessoa de plural do presente de indicativo pode ser -ades (-edes, -ides) ou -ais (-eis, -is). O MGLE
recomenda a forma mais antiga,
i.e. -ades (-edes, -ides).
|
andades
|
Andaste
ou
andache
|
A
desinência da 2ª pessoa de singular do pretérito perfeito pode ser -ste ou -che. O MGLE
prefere-se a forma mais antiga, i.e. -ste. |
andaste
|
Andaredes
ou
andareis
|
A desinência
da 2ª pessoa de plural do futuro de presente pode ser -edes ou -eis. Prefere-se
a forma mais antiga, i.e. -edes.
|
andaredes
|
Andávades
ou
andávais
|
A
desinência da 2ª pessoa de plural do pretérito imperfeito pode ser -ávades (-íades) ou -ávais (-íades).
Prefere-se a forma mais antiga, i.e. -ávades (-íades). |
andávades
|
Andárades
ou
andárais
|
A
desinência da 2ª pessoa de plural do pretérito mais que perfeito pode
ser -árades
(-êrades,
-írades)
ou -árais (-êrais, -írais).
Prefere-se a forma mais antiga, i.e. -árades (-êrades, -írades). |
andárades
|
Andaríades
ou
andaríais
|
A
desinência da 2ª pessoa de plural do futuro do pretérito pode ser -aríades (-eríades, -iríades) ou -aríais (-eriais, -iriais).
Prefere-se a forma mais antiga, i.e. -aríades (-eríades, -iríades). |
andaríades
|
Andedes
ou
andeis
|
A
desinência da 2ª pessoa de plural de presente de subjuntivo pode ser -edes (-ades) ou -eis (-ais).
Prefere-se a forma mais antiga, i.e. -edes (-ades) |
andedes
|
Andássedes
ou
andásseis
|
A
desinência da 2ª pessoa de plural de pretérito de subjuntivo pode ser -ássedes (-êssedes, -íssedes)
ou -ásseis
(-êsseis, ísseis).
Prefere-se a forma mais antiga, i.e. -ássedes (-êssedes, -íssedes). |
andássedes
|
Andade
ou
andai
|
A
desinência da 2ª pessoa de imperativo pode ser -ade (-ede, -ide) ou -ai (-ei, -i). Prefere-se
neste caso a forma mais moderna, i.e. -ai (-ei, -i) |
andai
|
-iar
|
Os
verbos rematados em -iar podem conjugar-se com ou sem i epéntica, ex: ansio, ansias, etc. ou anseio, anseias, etc.
Prefere-se a forma mais moderna, i.e. -eio, -eias, -eia, -eiam, ...
|
anseio, anseias...
|
Fazer
|
O
verbo fazer apresenta duas possíveis conjugações, fazes, faz, fizem, fizeste,
etc. ou fás, fai,
figem, figeste, etc. Preferem-se as formas mais modernas,
i.e. fás, fam, figem,
...
|
fas, figem...
|
Traer
ou
trazer.
|
Este verbo
apresenta também duas possíveis conjugações, umha mais antiga: traer, trais, trai,
etc. e outra mais moderna: trazer,
trazes, traz,
etc. Prefere-se a mais moderna.
|
trazer,
trazes,
trazias, ...
|
Se bem neste dicionário privilegiam-se certas formas, @ usuári@ pode modificá-lo para que
se ajeite aos seus gostos, tal e como se descreve nas páginas dos diferentes dicionários.
|